Actualité

Retour sur le 51e Congrès de l’UPLEGESS à Bordeaux

Une rencontre interdisciplinaire pour repenser l’enseignement des langues et des compétences dans les grandes écoles.

Du 18 au 20 juin 2025, l’Institut d’Optique d’Aquitaine à Bordeaux a accueilli le 51e congrès de l’UPLEGESS (Union des Professeurs de Langues Étrangères des Grandes Écoles et Établissements Supérieurs Scientifiques). Cette édition avait pour thème « Les sciences au prisme des arts : un regard humaniste sur la formation en langues et cultures des ingénieurs et managers de demain ».

Ce congrès a rassemblé plus de 130 enseignants, chercheurs et professionnels autour d’une réflexion interdisciplinaire sur la manière dont les langues, les arts et les sciences peuvent s’enrichir mutuellement dans les formations d’ingénieurs et de managers. L’objectif : promouvoir une pédagogie plus humaine, sensible et responsable, en phase avec les enjeux sociétaux contemporains. 

Celestina CARDOZ et Emilie GIRET ont présenté sur la thématique ETS et la recherche appliquée: Innover pour les compétences de demain. Nous avons eu l’opportunité de parler de notre Research Institute qui est un centre de recherche dédié à l'innovation dans la mesure et l'évaluation éducative. Il joue un rôle clé dans le développement de nouvelles méthodologies pour garantir des évaluations plus équitables, valides et adaptées aux besoins des apprenants. 

Nous avons évoqué notre partenariat historique avec l’OCDE – nous sommes administrateurs des tests pour l’OCDE, notamment le PISA, qui évaluent les compétences des élèves de 15 ans en lecture, sciences et mathématiques à l’échelle mondiale. 

Un autre aspect de notre travail est notre collaboration avec la Carnegie Foundation et Gates Foundation, les acteurs clés de la recherche en éducation aux États-Unis. Ensemble, nous explorons une nouvelle vision de l’évaluation autour des compétences essentielles telles que la pensée critique, la communication et la résolution de problèmes.  

Grâce à ses centres de recherche spécialisés, l'institut explore des avancées en matière d'évaluation numérique, d'intelligence artificielle et de politiques éducatives. Son objectif est d'améliorer la qualité et l'équité dans l'éducation à l'échelle mondiale. Voici quelques études et rapports que nous avons analysé pendant notre atelier : 

Humains dans la boucle

IA Responsable pour l'Evaluation et l'Apprentissage : Principes et Pratiques Pédagogiques

Production écrite à l'aide de l'IA

What is the new shape of progress

Charting the Future of Assessments

Nous avons eu une deuxième conférence intitulé L’enseignement des langues comme médiation interculturelle. Pendant cette conférence, Celestina a appuyé sur la théorie de la compétence interculturelle développée par Michael Byram, qui met en avant la capacité d’un individu à interagir de manière efficace et appropriée avec des personnes d’autres cultures. Cette compétence repose sur cinq composantes : le savoir, le savoir-être, le savoir-comprendre, le savoir-faire et le savoir-engager. Dans le cadre de l’enseignement des langues comme médiation interculturelle, Celestina a expliqué comment cette approche permet non seulement d’acquérir une langue étrangère, mais aussi de développer une conscience critique des valeurs, des pratiques et des perspectives culturelles. Nous avons aussi analysé comment l’apprentissage des langues joue un rôle clé dans la manière dont les représentations culturelles et historiques se construisent ou se déconstruisent. Il pousse les apprenants à remettre en question les stéréotypes, à revisiter les récits dominants et à développer un regard plus critique et ouvert sur les autres cultures.

5 piliers de la Théorie de compétence interculturelle par Michael Byram

Savoir (knowledge) - Connaissances sur les cultures, les sociétés, les institutions, les valeurs, les modes de vie. Exemples : savoir que les normes sociales varient, comprendre les différences de politesse

Savoir-être (attitudes) Curiosité, ouverture d'esprit, tolérance, respect des différences. Capacité à suspendre son jugement et à voir les choses selon le point de vue de l’autre

Savoir-comprendre (skills of mediation / interpreting and relating) Savoir interpréter un document culturel étranger, comparer avec sa propre culture, et en tirer du sens. Exemples : comparer les fêtes nationales ou les rituels sociaux.

Savoir-faire (skills of discovery and interaction). Savoir apprendre de nouvelles pratiques culturelles, savoir poser les bonnes questions, interagir dans des contextes inconnus. Exemples : s’adapter lors d’un échange à l’étranger, demander pourquoi une coutume existe.

Savoir s’engager (critical cultural awareness)

Capacité à réfléchir de façon critique sur sa propre culture et sur celle de l’autre, à prendre position sur des enjeux culturels ou éthiques. - Exemples : discuter de la place des femmes dans différentes cultures de manière respectueuse et critique.

Parmi les autres nombreuses initiatives présentées, plusieurs projets européens ont illustré la dynamique de coopération internationale portée par les établissements. Des enseignants de l’INSA Lyon ont ainsi partagé un projet soutenu par Erasmus+, centré sur les capitales culturelles européennes, favorisant les mobilités hybrides et les expériences immersives.

D’autres établissements ont également mis en avant des dispositifs originaux. À l’Institut d’Optique Graduate School, une semaine immersive dédiée à la diversité culturelle a permis aux étudiants d’échanger avec des doctorants internationaux, de découvrir des œuvres littéraires et graphiques du monde entier, ou encore de participer à des visites et conférences autour de l’Europe et de l’interculturalité. Ces expériences ont donné lieu à la création de livrables artistiques et réflexifs, témoignant de l’appropriation des enjeux par les étudiants.

L’école De Vinci Higher Education a, quant à elle, présenté un projet audiovisuel stimulant, mobilisant la vidéo comme levier pédagogique : débats filmés, CV vidéos, ou encore séquences de décryptage d’informations ont permis de renforcer l’expression orale en anglais tout en développant l’esprit critique et les compétences interculturelles.

Nous avons été ravis de vous accueillir sur notre stand, d’échanger avec vous et de vous voir participer activement à nos ateliers et discussions. Ce congrès a une nouvelle fois démontré la vitalité et la créativité de la communauté UPLEGESS, engagée dans une pédagogie innovante, inclusive et résolument tournée vers l’international.